Filmek a hangulatodra szabva

Három nő

12+ karika
Se rokh

Mesterszám

6.510 - 6.5
14 vélemény alapján

Szerintem

A híres színésznő, Behnaz Jafari felkavaró videoüzenetet kap. Egy vidéki lány küldte, aki segítségért kiált: elnyomó családja nem engedi, hogy a teheráni színiakadémián folytassa tanulmányait. Behnaz otthagyja a forgatást, amelyen dolgozik, és Jafar Panahi filmrendezőhöz fordul segítségért. Autóba szállnak, és elmennek Irán északnyugati részére, a lány falujába. Itt, a hegyek között megismerkednek a hegyi falu lakóival. A látogatók hamar ráébrednek, hogy a helyiek vendégszereteténél csak egyvalami erősebb: ősi hagyományaik végsőkig való védelmezése…

Nincs vetítési időpont.

Extra tartalmak

Irán

Irán (perzsául ایران), hivatalos nevén az Iráni Iszlám Köztársaság (perzsául جمهوری اسلامی ایران), régebbi elnevezéssel Perzsia közel-keleti ország Délnyugat-Ázsiában. Az Egyesült Nemzetek Szervezete, az OPEC, az Iszlám Konferencia Szervezete és az ENKM alapító tagja. Irán multikulturális ország, számos etnikai és nyelvi csoporttal. A legnagyobbak Persia (61%), Azerbajdzsán (16%), Kurd (10%) és Lor (6%).[2] Noha az országot a helyiek már legalább az Akhaimenida-időszak óta Iránként is ismerik, nyugaton 1935-ig csak a Perzsia elnevezéssel illették. 1959-ben Mohammad Reza Pahlavi iráni sah bejelentette, hogy mindkét megnevezés használható. A Homeini ajatollah vezette 1979-es forradalmat követően az ország hivatalos neve Iráni Iszlám Köztársaság (perzsául جمهوری اسلامی ایران) lett, amely államformája szerint teokratikus (iszlám) köztársaság. Az Irán (ایران) szó ősi formája az Arianám, amely elnevezéssel Irán vagy Perzsia népe országát egykor nevezte (először a szászánida időszakban). E kifejezés mellett az Eránsahr kifejezés is használatban volt. Az arianám az „Indoiráni népek” szó többes száma, melynek jelentése így "Az árják földje". A „Perzsia” kifejezést az európai országok használták az ország jelölésére az Óperzsa Birodalom akhaimenida dinasztiája óta, az i. e. 6. századtól. Elsősorban a görög történetírók használták előszeretettel a Persis (Περσίς) kifejezést, amelynek jelentése „A perzsák országa”.

Tudtad?

Yesim Ustaoglu, A pokol kapujában rendezőnője az egyik legjelentősebb török rendező. Korábban a Pandora szelencéjével San Sebastianban, az Utazás a napba című alkotásával Berlinben szerepelt és mindkét "A" kategóriás fesztiválon díjazták filmjeit.

Tudtad?

A Niko – Kistesó nagy bajban című film a harmadik finn 3D-ben készült mozi, mindhárom animációs.

Tudtad?

A Noé vetítését betiltották Bahrain, Qatar, és az Egyesült Arab Emirátusok területén, ugyanis a helyi kormány szerint ez szembe ütközik az iszlám tanításokkal. Hasonló történt Egyiptomban, ott azt mondták, hogy a film "provokálná a hívők érzéseit".

Tudtad?

A közös szenvedély 19 millió fontba került, ebből 16 milliót a FIFA finanszírozott.

Tudtad?

A 47 Ronin c. film a hetedik adaptációja egy japán népmesének. Feldolgozták már Genroku Chûshingura (1941), Chûshingura (1958), Chûshingura (1962), Akô-jô danzetsu (1978), Shijûshichinin no shikaku (1994) és Saigo no Chûshingura (2010) címen is, de ez a történet első hollywood-i megfilmesítése.

Kommentek